Внимание! Studlandia не продает дипломы, аттестаты и иные документы об образовании. Наши специалисты оказывают услуги консультирования и помощи в написании студенческих работ: в сборе информации, ее обработке, структурировании и оформления работы в соответствии с ГОСТом. Все услуги на сайте предоставляются исключительно в рамках законодательства РФ.
Нужна индивидуальная работа?
Подберем литературу
Поможем справиться с любым заданием
Подготовим презентацию и речь
Оформим готовую работу
Узнать стоимость своей работы
Дарим 200 руб.
на первый
заказ

Курсовая работа на тему: Проблема порядка слов .1 Функции порядка слов в предложении Заключение к Главе

Купить за 350 руб.
Страниц
21
Размер файла
24.26 КБ
Просмотров
34
Покупок
0
Курсовой работы Инверсия как одно из синтаксических средств организации эмоционально-экспрессивных предложений расширяет общее представление о грамматическом порядке слов и попутно углубляет знание

Введение

Тема курсовой работы "Инверсия как одно из синтаксических средств организации эмоционально-экспрессивных предложений" расширяет общее представление о грамматическом порядке слов и попутно углубляет знание языка, что и обуславливает выбор темы.

Материалом для исследования послужил аутентичный языковой материал из произведений английской и американской литературы.

Целью данной работы является выявление способов выражения эмоциональной характеристики высказывания.

При анализе функции инверсии как одного из синтаксических средств организации эмоционально-экспрессивных предложений, служащих для реализации категории эмоциональной экспрессии в английском языке, необходимо осуществить следующие задачи:

рассмотреть проблему словопорядка английского языка;

дать определение "Инверсия";

определить типичные случаи и виды инверсии;

определить функции инверсии;

определить каким образом инверсия участвует в организации эмоционально-экспрессивных предложений.

Курсовая работа состоит из введения, теоретической и практической части, и заключения. В теоретической части мы, прежде всего, даём определение инверсии, определяем её функции, затем мы прослеживаем участие инверсии в организации эмоционально-экспрессивных предложений, в итоге мы определяем типы инверсионных высказываний. В практической части выводы и предположения теоретической части подтверждаются примерами и инверсионные высказывания анализируются. В заключении изложены самые общие итоговые соображения относительно прагматического аспекта инверсии в английском языке.

Данная тема актуальна, так как инверсия является часто используемым синтаксическим средством организации эмоционально-экспрессивных предложений в литературе и речи людей.

экспрессивное предложение инверсия английский

1. Проблема порядка слов

.1 Функции порядка слов в предложении

"Вопрос о порядке слов в любом языке является важнейшим вопросом синтаксиса этого языка, ибо это "каркас наименьшей единицы коммуникации-предложения, в который вкладываются "кирпичики"-слова. Как не может быть предложения без слов, так не может быть предложения без определённого, свойственного данному языку словопорядка".[11, 35]

Чем же определяется порядок слов разных языков, в первую очередь строем данного языка, его типологией, его грамматическими правилами и традициями, образовавшихся и развивавшихся на протяжении столетий, соображениями лингвистики текста, стиля, ритма, а также в большей или меньшей степени структурой актуального членения предложения.

Шевякова В.Е. выделяет следующие функции порядка слов:

Выражать грамматические отношения между членами предложения;

Выделять смысловой центр сообщения рему;

Выражать коммуникативный тип предложения;

Осуществлять связь между предложениями и позиционную контактность между членами предложения;

Выражать эмфазу ( Выделение какого-либо элемента высказывания посредством интонации, повторения, синтаксической позиции и т. п.);[3, 516-517]

Способствовать ритмичности звучания предложения;

Способствовать улучшению стиля (путём расчленения, разукрупнения распространённых членов предложения или нескольких дополнений и обстоятельственных адъюнктов) - достижению синтаксической и ритмической симметрии, параллелизма, равновесия;

Выражать в английских неместоименных вопросительных предложениях степень предложения относительно возможности получить утвердительный ответ.

Главными функциями порядка слов в любом языке следует считать первые четыре. Та или иная функция может преобладать в зависимости от типологии языка. Например, первая и третья более выражены в английском языке.

Как правило, порядок слов выполняет несколько функций. При этом различные изменения порядка слов в целях улучшения стиля осуществляются только в тех рамках, которые не нарушают адекватности выражения субъекта и предиката суждения.

Вопросы, связанные с порядком следования членов английского предложения, изучены основательно, в том смысле, что авторы сходятся во мнении относительно сильной грамматикализованности английского словопорядка и что многие (но не все) виды инверсии констатированы в лингвистической и учебной литературе.

В то же время в учении о порядке слов вообще и об инверсиях в частности имеются существенные недочёты:

"Не выявлено полностью взаимоотношение двух тенденций в английском словопорядке - между его грамматической функцией выражать актуальное членение предложения. А "отношение между актуальным и формальным членением предложения - одно из самых характернейших явлений в каждом языке".

Инверсии могут толковаться односторонне - только как стилистический приём для придания высказыванию большей эмоциональности, без учёта их ремовыделительной или же связующей функции. При этом и в стилистической трактовке инверсий упускается её стилевая функция улучшения ритма предложения, разукрупнения распространённых дополнений, предикативного члена, рассредоточения двух дополнений.

Не всегда инверсия правильно трактуется с точки зрения её употребления, функциональной направленности и дистрибуции.

Имеют место преувеличение фиксированности английского словопорядка и недооценка его манёвренных возможностей в плане выражения актуального членения и осуществления позиционной контактности с предшествующим или последующим, различных стилистических перестановок.

Не всегда правильно определяется, какой член предложения выделен с помощью той или иной инверсии. Типичной ошибкой в этом отношении является бытующее в отечественной англистике мнение о том, что всегда выделяется член предложения, вынесенный в начальную позицию, при этом не проводится различие между ремавыражением и эмфазой.

Не все виды инверсии констатированы и описаны в научной лингвистической литературе. Сюда , в частности относится конструкция повествовательно предложения с двойной инверсией двучленного сказуемого по отношению к подлежащему, например: Hanging оn the walls were pictures оf scientists.

Не все возможные способы перевода той или иной инверсии на русский язык констатированы в литературе (например, оборота It is … that, инвертированного уступительного придаточного, инверсии с усилительным dо и др.).

Не расклассифицированы инверсионные структуры по типовой и видовой принадлежности подчинения и соподчинения ( структуры одной типовой принадлежности - с вводящим there и без there - рассматриваются как разные типы, а структуры разных типов - с ремовыделительным dо и с ритмическим dо - как одовидовые).

Упускается из вида имеющая место в ряде случаев связующая функция инверсий - вынос вперёд члена предложения (темы или ремы) для более тесной контактной связи с предшествующим или вынос в конец (темы или ремы) для более тесной связи с последующим предложением".[11, 37-39]

Заключение к Главе 1

Итак, основным вопросом словопорядка является соотношение его формального и актуального членения - борьба грамматической нормы и актуального членения (т.е. борьба организующей и выделяющей функции).

Мы узнали, что порядок слов языка определяется строем данного языка, его типологией, его грамматическими правилами и традициями, образовавшихся и развивавшихся на протяжении столетий, соображениями лингвистики текста, стиля, ритма, а также в большей или меньшей степени структурой актуального членения предложения.

Оглавление

- Введение

- Проблема порядка слов .1 Функции порядка слов в предложении Заключение к Главе

- Инверсия как одно из синтаксических средств организации эмоционально-экспрессивных предложений

- Что такое инверсия

- Типичные случаи и виды инверсии

- Функции инверсии

- Эмоционально-оценочная функция

- Интенсификация .3.3 Грамматическая функция Заключение к Главе

- Список литературы

Список литературы

Адмони В.Г. Грамматический строй языка как система построения и общая теория грамматики. Л., Наука, 1988. - 238 с.

Арнольд И.В. Современная стилистика английского языка. "Флинта", 2002. - 384 с.

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. "Советская энциклопедия", Москва, 1966. - 608 с.

Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. "Библиотека Филолога", Москва, 1958. - 459 с.

Гуреевич В.В. Стилистика английского языка: Учебное пособие. "Флинта-Наука", Москва, 2007. - 72 с.

Знаменская Т.А. Стилистика английского языка. УРСС, 2007. - 208 с.

Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. "Высшая школа", Москва, 1981. - 285 с.

Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М.: Стилистика английского языка. Пособие для студентов педагогических институтов. - ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧЕБНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ РСФСР ЛЕНИНГРАСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ, Ленинград, 1960. - 175 с.

Мороховский А.Н., Воробьёва О.П., Лихошерст Н.И., Тимошенко З.В. Стилистика английского языка. "Вища школа", Киев, 1984. - 284 с.

Онищенко М.С. Инверсия в английском языке: методология и прагматика перевода на русский, ACTA LINGUISTICA, Ульновск, 2010. С. 99-105

Скребнев Ю.М.: Основы стилистики английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. - 2-е изд., испр. - М.: ООО "Издательство АСТ": ООО "Издательство Астрель", 2000. - 221 с.

Шевякова В.Е. Современный английский язык. "Наука", Москва, 1980. - 381 с.Сh. Mixed Functional Properties in English Stylistic Inversion. Dongseo University, 2002. (http://cslipublications.stanford.edu/HPSG/2/chung-inv1-рn.pdf)Н.W. The King's English, 2nd еd. 1908. (http://www.bartleby.com/116/303.html)К.G. The Columbia Guide tо Standard American English.Columbia University Press, 1993. Inversion in questions. (http://www.bartleby.com/68/10/3411.html)

Как купить готовую работу?
Авторизоваться
или зарегистрироваться
в сервисе
Оплатить работу
удобным
способом
После оплаты
вы получите ссылку
на скачивание
Страниц
21
Размер файла
24.26 КБ
Просмотров
146
Покупок
0
Проблема порядка слов .1 Функции порядка слов в предложении Заключение к Главе
Купить за 350 руб.
Похожие работы
Прочие работы по предмету
Сумма к оплате
500 руб.
Купить
Заказать
индивидуальную работу
Гарантия 21 день
Работа 100% по ваши требованиям
от 1 000 руб.
Заказать
103 972 студента обратились
к нам за прошлый год
1953 оценок
среднее 4.2 из 5
Александр Спасибо большое за работу.
uzinskayaantonina Прекрасный эксперт, все очень хорошо сделала, умничка каких мало, были проблемы с самим сайтом (некорректно работал...
Михаил Спасибо большое за доклад! Все выполнено в срок. Доклад был принят и одобрен.
Михаил Очень долго искала эксперта, который сможет выполнить работу. Наконец-то нашла. Работа выполнена в срок, все,как...
Юлия работа выполнена отлично, раньше срока, недочётов не обнаружено!
Юлия Работа выполнена качественно и в указанный срок
Ярослава Эксперта рекомендую !!!! Все четко и оперативно. Спасибо большое за помощь!Буду обращаться еще.
Ярослава Благодарю за отличную курсовую работу! Хороший эксперт, рекомендую!
Марина Хорошая и быстрая работа, доработки выполнялись в кратчайшие сроки! Огромной спасибо Марине за помощь!!! Очень...
Мария Благодарю за работу, замечаний нет!

Рассчитай стоимость работы через Telegram